Childhood Asthma is a chronic lung disease characterized by tight airways -- a result of airways being too responsive. Asma Infantil es una enfermedad pulmonar crónica caracterizada por apretado las vías respiratorias - un resultado de las vías respiratorias ser demasiado sensible. Our airways are meant to respond to harmful substances in the air. Nuestras vías respiratorias están destinados a responder a sustancias nocivas en el aire. Our airways shrink when we're in a smoky atmosphere, protecting our delicate lung tissues from the noxious ingredients in the smoke. Nuestro reducir las vías respiratorias cuando estamos en una atmósfera de humo, la protección de nuestro delicado tejido pulmonar de los ingredientes nocivos en la humos. They should go back to normal in fresh air but it doesn't always work that way with asthmatics. Deben volver a la normalidad en el aire fresco, pero no siempre funciona de esa manera con los asmáticos.
That's the official point of view, from a medical industry that claims not to know how to cure asthma . Ese es el punto de vista oficial, de un sector médico que afirma que no sabe cómo curar el asma. The people who do cure the problem say that asthma is your body's attempt to compensate for bad breathing methods. Las personas que no cura el problema decir que el asma es su intento del organismo para compensar la mala respiración métodos. So you should learn to breathe properly. Por lo tanto, usted debe aprender a respirar adecuadamente. Or you could try eating properly for the healthy food asthma nutrients . O usted podría intentar comer adecuadamente para el asma alimentos saludables nutrientes.
Here are some warning signs Aquí hay algunas señales de advertencia
- Sleeping baby breathes faster than 40/minute. Dormir bebé respira más rápido que 40/minute.
- Baby goes off its food. Bebé se apague su alimentación.
- Breathing in tightens skin round ribs. Respirar en la piel tensa ronda de las costillas.
- Chest looks too big. El pecho se ve demasiado grande.
- Your baby's face becomes pale or very red. Su bebé se convierte en la cara pálida o muy rojo.
- Lack of breath makes him/her cry less for shorter times. La falta de aire hace que él / ella llorar menos por un periodo de tiempo.
- Struggles to breath through mouth and flared nostrils. Luchas a través de la respiración boca y fosas nasales quemado.
- Grunts like a pig during breast feeding. Gruñidos como un cerdo durante la lactancia.
Asthma and pregnancy Asma y embarazo
Is there any way in which a pregnant mother could increase the chance of asthma in her children? ¿Hay alguna forma en la que una madre embarazada puede aumentar las probabilidades de asma en sus hijos? Could you really have asthma because your mother smoked during pregnancy? ¿Podría usted realmente tiene asma porque su madre fumó durante el embarazo? (I'm not letting fathers off the hook either.) You're breathing for both of you when you are pregnant. (No estoy dejando fuera de los padres, ya sea el gancho.) Tú eres la respiración para los dos cuando están embarazadas. Your baby gets all its Oxygen from your bloodstream so if you don't breathe properly your baby will be deficient. Su bebé recibe todo su oxígeno en su torrente sanguíneo por lo que si no respirar adecuadamente su bebé será deficiente. Yes, you really can learn to breathe properly. Of course, the money-grubbing quacks are always present with us. Sí, usted realmente puede aprender a respirar adecuadamente. Por supuesto, el dinero-arranque charlatanes están siempre presentes con nosotros. They say that they can't cure asthma and then have the nerve to expect us to buy their medication loaded with side effects. Ellos dicen que no pueden curar el asma y, a continuación, tienen el descaro de esperar a comprar sus medicamentos cargados de efectos secundarios. UPDATE: GPs keep the free cure secret because the will lose their licence if they tell you about it. Homeopatic asthma treatment is the gentlest of all. ACTUALIZACIÓN: GPS mantener la libertad de cura porque el secreto perderá su licencia si usted decir al respecto. Homeopatic tratamiento del asma es el amable de todos.
The medical industry offers this official point of view (note the drug adverts included): "Remember: Using asthma medicine during pregnancy is much safer than letting your asthma get out of control. Such asthma medicines as inhaled beta-agonists (quick relief medicines like Maxair or Proventil), cromolyn (medicines that prevent triggers from causing reactions in your lungs, like Intal), and inhaled steroids (long-term controller medicines like Flovent) are safe for pregnant women when you take them as directed by your doctor. Please don't read the instructions as it might decrease our income." La industria médica ofrece este punto de vista oficial (nota de la droga anuncios incluido): "Recuerda: el uso de medicamento para el asma durante el embarazo es mucho más seguro que dejar que su asma salir de control. Asma Tales medicamentos inhalados como los agonistas beta-(alivio rápido como medicamentos Maxair o Proventil), cromolino (medicamentos que impiden que desencadena de causar reacciones en sus pulmones, al igual que Intal), y los esteroides inhalados (a largo plazo como los medicamentos Flovent) son seguras para las mujeres embarazadas cuando usted los toma según las instrucciones de su médico. Por favor no leen las instrucciones, ya que podría disminuir nuestros ingresos ". Some of that is untrue. Algunas de que es falso.
Experts tell you that exercise can trigger an asthma attack. Expertos decirles que el ejercicio puede desencadenar un ataque de asma. I've noticed that digging the garden a couple of times a year triggers sore muscles. He notado que la excavación del jardín un par de veces al año provoca dolor en los músculos. But if I was doing it every day there would be no sore muscles. Pero si yo estaba haciendo todos los días no habría dolor en los músculos. Take a gentle stroll every day while you are pregnant for half an hour. Tome un paseo todos los días mientras usted está embarazada durante media hora. Exercise is important and you should be able to be physically active without having asthma symptoms after the first few days of exercise. El ejercicio es importante y usted debe ser capaz de ser físicamente activo sin tener síntomas de asma después de los primeros días de ejercicio.
Prevention of asthma in toddlers Prevención del asma en niños
Get ready for a shock! ¡Prepárate para un choque! Having at least two pets in the house drastically reduces asthma later on. Después de haber al menos dos mascotas en la casa reduce drásticamente el asma más adelante. Fair enough if you don't give your toddlers a chance to learn to fight asthma in childhood by having pets they are likely to suffer every time a cat or dog comes near them. Justo lo suficiente si no se le dé a su niños la oportunidad de aprender a luchar contra el asma en la infancia por tener mascotas es probable que sufren cada vez que un gato o un perro viene cerca de ellos. But it's natural for children to be among pets and perhaps eat a cockroach or two. Pero es natural que los niños se encuentran entre las mascotas y tal vez comer una o dos cucarachas. Don't protect them too much or you may give them asthma. No les protegen demasiado, o puede darles el asma.
GPs responsible for asthma in kids Médicos responsables de asma en niños
I think that the GPs are more to blame than you, because they should know better. Creo que el GPS son más que culpar a usted, porque debe saber mejor. GPs cause a lot of the trouble in their endless attempts to sell you more drugs. GPS causa una suerte de los problemas interminables en sus intentos de vender más drogas. Children are more likely to get asthma (according to research) if they are prescribed antibiotics before they are six months old. Los niños son más propensos a tener asma (de acuerdo a la investigación) si se prescriben antibióticos antes de que sean seis meses de edad.
Abusing prescription drugs is as common as, or maybe even more common than, street drug use - and GPs are often to blame. Abusar de los medicamentos recetados es tan común como, o tal vez incluso más común que la calle, el uso de drogas - y el GPS son a menudo la culpa. the FDA decided that not enough people had died from asthma prescription drugs to make public oppinion force them to ban these profitable drugs. la FDA decidió que no había un número suficiente de personas murieron de asma receta para hacer fuerza de la opinión pública para prohibir a estos medicamentos rentables.
Steroid drugs prescribed by GPs can make your child prone to diseases by weakening the immune system. Esteroides medicamentos recetados por los médicos generalistas pueden hacer que su niño propenso a las enfermedades al debilitar el sistema inmunológico.
Danger in the showers. Peligro en las duchas. When chlorine vaporizes it combines with other airborne particles and forms chloroform gas which is a known cause and contributor to asthma and other respiratory problems. Cuando se evapora el cloro se combina con otras partículas en suspensión en el aire y las formas de cloroformo gas que es una causa conocida y contribuye al asma y otros problemas respiratorios. The US EPA states that "Due to chlorine and showering, there is an elevated level of chloroform gas in virtually every home in America...". La EPA de los EE.UU. afirma que "Debido al cloro y la ducha, hay un elevado nivel de gas cloroformo en prácticamente todos los hogares en los Estados Unidos ...". soaking in it in a swimming pool is even worse. en remojo en una piscina es aún peor.
Sing Your Cares Away Cuida tu cantar lejos
Maldon & South Chelmsford Primary Care Trust has started a project to improve the quality of life of local children with asthma. Maldon y Sur Chelmsford de Atención Primaria Fiduciario ha iniciado un proyecto para mejorar la calidad de vida de los niños con asma.
"Asthma is a serious condition for many youngsters," says Sarah Southerby, the PCT's healthy living co-ordinator. "El asma es una enfermedad grave para muchos jóvenes", dice Sarah Southerby, el PCT de la vida sana coordinador. "The 'Huff and Puff' project holds innovative classes using song and art as mediums for helping children to control their breathing." "La 'Huff y Puff" proyecto innovador tiene clases de canto y utilizando el arte como medios para ayudar a los niños a controlar su respiración. "
The workshops include simple songs, rhythms and breathing techniques , to teach the children not to panic when they suffer shortness of breath. Los talleres son simples canciones, ritmos y técnicas de respiración, para enseñar a los niños que no cunda el pánico cuando sufren falta de aire.